Культурная мозаика
фото взято с сайта www.allpuppets.ru

Раскрыть варежку

02.02.2010 | История | 

И сегодня и в старые времена на Руси употребляли крылатое выражение «раскрыть варежку». Но что оно значит и как эта фраза возникла? Обычно понимают ее так – зазеваться, стать невнимательным. В деревнях чаще так говорят о тех, кто громко выражается или орет. Причем это не ругательство. Сегодня это обычное грубое просторечие.

«Закрыть варежку» – значит «закрыть рот». Это выражение относительно молодное и еще лет 200-ти назад оно было эдаким «модненьким словечком», которое даже заняло свое место в «Новой русской лексике». В принципе, все новое – это хорошо забытое старое и, в отношении истоков крылатых выражений это правило тоже действует. Имеется ввиду, что слово могло переживать подъем, период востребованности, но корни ассоциаций уходят далеко в глубь истории появления языка. Выражение «Открыть варежку» в этом смысле особое.

Ведь, оказывается, у него нет фразеологических паралеллей даже в близкородственных украинском и белорусском языках. Откуда же взялось это выражение? Есть только зыбкие зацепки и догадки. Так, например, в «Ярославском областном словаре» впервые упоминалось выражение : «Чего варегу-то разинул». Причем под cловом варега подразумевается «горло, рот или глотка». Варега в тех же говорах одновременно является и названием однопалых, вязанных из шерсти рукавиц. Вот отсюда и связь с родными нашему сердцу варежками!! Если копнуть глубже, то подобные аналогии и параллели есть в пермских, костромских и владимирских говорах. Оказывается, раньше выражение «что разинул варегу?» означало вполне тактичный ворос: почему открыл рот? Что говоришь? Или почему открыл варежку - в этом случае речь идет о руковице. - ( то есть Звучание выражения одно, а смысл разный, взависимости от ситуации.)

А вот если человек громко говорил, то его уже спрашивали «чего пялишь варегу???» Смысл погрубее.. А если и вовсе орал, или шумно говорил, то спрашивали: «Почто варегу распустил»! Вот сколько существует оттенков и значений эмоциональных проявлений деревенского человека! Как говорится, богат и могуч русский язык! Но и это еще не предел. Потому, что есть более экспрессивное проявление: если человек кричал вовсю мочь, то говорили так: « во всю варежку кричит». А вот замолчать значило «заткнуть варежку». И заметьте, это все не грубые выражения!

Создается такое впечатление, будто в губерниях только и занимались, что орали и шумели. Ведь неспроста только одно проявление человеческих эмоций имеет 6 разных типов. (Точно как в тундре, существует 56 состояний снега, и у каждого свое название). Ну да ладно с этой Тундрой.. Знаете, как раньше звучало в московской области слово «зевать»? В переводе на нынешний русский – это значит «солнышко глатать»!! А знаете как звучали , а кое-где и сейчас звучат, выражения - аналоги слова «кричать»? «Драть ад», «драть хайло», «разевать дЫхло», «хрАпу распустить» – кстати, так говрят на смоленщине, в новгороде – «разинуть ляму», а в Пскове – «драть прорву». Вот, собственно говоря, такой незатейливый экскурс.

И еще любопытно будет узнать, к чему сниться варежка. «Вы получите совет, который, несмотря на его кажущуюся нелепость, сможет предохранить Вас от серьезной ошибки». Во всяком случае, в этом уверяют толкователи снов. Вот так вот, на первый взгляд, незатейливое и простое выражение «раскрыть варежку» существовало в русской речи и культуре на протяжении многих веков и, безусловно, будет существовать.

Кандидат философских наук Ольга МАРКИНА

Поделиться ссылкой:

Комментарии
Добавить комментарий
Ольга Борисоглебская | 03.02.2010 | 22:23

  Ваши сомнения, что  есть только зыбкие зацепки и догадки.
Но, за этим кроется  интересная история о том, что варежка, как предмет рукавицы, от её применения для тепла имеет корень «вар», что рождает, целую вереницу замечательных слов связанных  звуковыми эффектами:  шумом, стуком  и музыкой.
Варяти = упреждать, встречать, застигать врасплох, поспешно, внезапно.
Вар = жар, тепло. Варить = идти живо, быстро;
взвор = источник; двигать, приводить в движение;
гнать, кипеть, шуметь;
Др. сл. = врети.
Варвар= иноплеменник, иноземец; выражает однообразие чужой, непонятной  речи;
Говорю вздор. Первоначально  назывались народы, язык которых был непонятен.
Перенесение на иноземцев подобных названий встречается очень часто: наше слово «немец» от «немой»; китайск. Название «ху»  от  «ху шо» - говорить вздор;
Индейск. «уттарагуру», которым называются иноземцы, буквально значит: неслышать звук или неполный голос и пр.
Варган = простонародное музыкальное орудие, зубанка; железная полоска, согнутая лирой, со вставленным вдоль посередине стальным язычком.
Варганить= костр. = шуметь чем, стучать; работать что-либо со стуком.
Ряз. Кур. Вор. = делать что кое-как. Вологодск. = кипеть, закипать. Самовар варганит, заварганил. Сосед заварганил, начал стучать, работать. Что ты тут наварганил? Наделал, настряпал.
Закрадной напев=  церковный напев чужой, взятый откуда-нибудь.
Поэтому Вам пришлось сослаться на шумных, крикливых людей. Дело не в том, что люди деревенские, такие, а в том,  что многообразие  этих всех слов, подсказывает и направляет нас на мудрость наших предков.  
Всё проварганил, промотал, прокутил. Разварганился, расшумелся, расказакался. Кой-как сварганили свадьбу, сладили.
      Варгасить  пск. (варганить, врать) болтать вздор, наговаривать, сплетничать.
Варганка, вместо вагранка, печь для переплавки чугуна в дело.
Варакать  или вараксать = варакосить, варанить = писать или делать что кой-как, дурно, без умения, как ни попало; вахлять, валять.
Варака, варзака, варакса, варакша, варакоса об. Плохой писец;
Врун, вралья, пустплёт. Варакать и варакосить употребляют и вместо вракать, болтать пустяки, говорить вздор.
Даже слово «рот» имеет другое, более раннее толкование совершенно не связанное с криком или зевотой.



Ответить  
Роскультура.ру